maanantai 8. marraskuuta 2010

Osoitetietojen merkittävyydestä ja byrokratian järkyttävyydestä

Ystävällisinä ja avuliaina laboratorion henkilökunta oli ottanut selvää tarpeellisista byrokratian koukeroista ennen Japaniin saapumistani. Niinpä minut kuskattiinkin heti saavuttuani erinäisiin virastoihin jne. Yksi ensimmäisen päivän vierailukohteistamme oli postipankki, jonne avasin tilin. Vaikka välttämättömyydet onkin hyvä hoitaa alta pois nopeasti, niin pankkitilin avaaminen heti ensimmäisenä päivänä ei välttämättä ollut ideoista parhaimpia. Tämä siksi etten tuolloin ollut nukkunut kunnolla reilusti yli vuorokauteen.

Asia ei vaivannut minua ennen kuin edellisviikolla, jolloin pankkikorttini saapui. Silloin nimittäin tajusin ettei minulla ollut pienintäkään aavistusta kortin tunnusluvusta. Muistin kyllä hämärästi näppäilleni jonkin numerosarjan lukulaitteeseen kahdesti, mutta siihen muistikuvani sitten rajoittuivatkin. Pikainen reissu automaatille varmisti oletukseni - en tiennyt tunnuslukuani. Onneksi hätä ei ollut tämännäköinen. Visiitti lähipostiin kaikkien mahdollisten henkilöpapereiden kera, ja muutamaa kaavaketta myöhemmin minulle ilmoitettiin että saisin tarvitsemani tiedot kirjeenä kotiini.

Viime perjantaina huomasin postiluukussani ilmoituksen jossa postisetä ilmoitti käyneensä puolenpäivän maissa, mutta koska en ollut kotona oli hän kiikuttanut kirjeen pääpostiin. Vaihtoehtoina oli soittaa palvelunumeroon ja sopia uusi aika jolloin olisin kotona, tai käydä hakemassa kirje postista henkilökohtaisesti. Koska minulla oli asiaa kaupungintalolle, joka sopivasti sijaitsi pääpostin läheisyydessä, ajattelin mennä hakemaan kirjeen maanantaina paikanpäältä.

Maanantai saapui ja iltapäivällä saavuin itse postiin. Mukanani minulla oli ilmoitus toimittamattomasta kirjeestä, sekä passi henkilötodisteena. Ajattelin että kirjeen lunastaminen sujuisi täten ongelmitta. Kuinka väärässä olinkaan.

Marssin palvelutiskille jossa ystävällinen täti kysyi kuinka voisi palvella. Ojensin hänelle ilmoituksen. Täti katsoi ensin ojentamaani paperia ja kävi etsimässä kirjeeni. Kirje kädessään hän saapui luokseni ja kysyi olisiko minulla esittää henkkareita. Vastasin että minulta löytyy sekä passi että suomalainen ajokortti. Yllätysekseni edes passi ei kelvannut tädille. Syy tähän oli vähintäänkin hämmentävä. Passista ei kuulemma pystyisi varmistamaan osoitetietojani. Pysähdytäänpä hetkeksi pohtimaan edellisen lauseen implikaatioita ja niistä seuraavia johtopäätöksiä. On selvää että passissani ei lue osoitettani Japanissa. Siitä olimme samaa mieltä. En kuitenkaan tajua miksi osoitteen ja henkilötietojen oli välttämätöntä olla samassa paperissa. Minulla kuitenkin oli mukanani ilmoitus saapuneesta kirjeesta, joka oli siis saapunut osoitteeseeni minun nimelläni. Myös heillä oli osoitetietoni, enkä jaksa uskoa että heiltä löytyy muita asiakkaita joilla olisi kanssani täsmälleen sama nimi. Miksei siis riittäisi että pystyn todistamaan oman henkilöllisyyteni? Mitä mahdollista lisäarvoa on saavutettavissa sillä että minun täytyy lisäksi kyetä todistamaan osoitteeni paikkansapitävyys? Olenhan sen jo heille kertaalleen todistanut tilin avatessani. Tätä pidemmälle en päätelmissäni ole päässyt... kenties Japanin posti työllistää eteviä matemaatikkoja, joiden ainoa tehtävä on istua pohtimassa byrokraattisia kiemuroita ihmisten päänmenoksi.

Tuskin Japanin entinen pääministeri Junichiro Koizumi tähän pyrki  laittaessaan aikanaan postin yksityistämisen aluilleen. Tai mistäpä sitä tietää. Haluaisin kuitenkin uskoa että tällä hetkellä hän kääntyisi haudassaan mikäli ei olisi edelleen elossa.

Emme lopulta päässeet tädin kanssa yhteisymmärrykseen, ja jouduin nöyrtymään siihen että kirje toimitettaisiin kotiini illalla kello viiden ja seitsemän välillä. Niinpä ensimmäistä kertaa viikkoihin suuntasin töistä kotiin jo ennen kello viittä vartomaan postisedän uutta tulemista. Kellon lähestyessä kuutta soi ovikello. Oven avatessani paljastui sen takaa lievästi hengästynyt ja puuskuttava setä. Pyylevähkö keski-ikäinen herra ojensi käteeni kynän ja pienoisen paperilapuskan, jonka jälkeen hän toisteli papukaijan lailla: "Sain... sain... ".

Allekirjoitettuani lapun hän lykkäsi odottamani kirjeen käteeni, tokaisi pontevasti: "Tänk jyy...!", ja meni menojaan. Tänk jyy veri meni itsellesikin herra posteljooni. On se kummalista etten saa kirjettäni postista edes henkkareiden ja kirjeensaapumisilmoituksen kera, mutta kun kirje tuodaan ovelleni ei minulta kysytä edes suusanallisesti olenko kenties oikea henkilö. Onneksi kirjeen sisältö ei ollut mitään tärkeää, kuten esimerkiksi pankkikortin tunnusluku ... ... ... eiku...

6 kommenttia:

  1. Eih...auts...ouh...aih...! Lattialta on vaikea kirjoittaa, kun kierii ja nauraa! Toi biisi oli lopun kruunu, joskin sisäpiirin huumoria.

    JS

    VastaaPoista
  2. Rupesi itseäkin naurattamaan kun etsin tuota Youtubesta ja sen löydettyäni huomasin että Youtube ehdotti seuraavaksi soitettavaksi biisiksi Chisua :)

    VastaaPoista
  3. Ei hyvänen aika, et kai sentään saattanut japanilaista virkailijaa tilanteeseen, jossa hän joutuisi jopa ajattelemaan?!?

    Invading Alien/Resident Evil -rekkari sitten pelastaa päivän, siellä on osoitteetkin kirjattu. Tai kanna sähkölaskua taskussa, sekin kuulemma kelpaa jostain ihme syystä.

    VastaaPoista
  4. Eipä ollut eilen vielä kyseistä läpyskää hallussa, mutta nytpä on. Ulkvistmulkvistkorttia vilauttamallahan noista tilanteista yleensä päästään.

    Tuosta sähkölaskukikasta en tiennytkään. Pitääkin painaa mieleen.

    VastaaPoista
  5. Kannattaa muuten yhdenmukaistaa nimen kirjoitusasu kaikissa mahdollisissa yhteyksissä – itsehän olen saanut lomakkeita bumerangina takaisin kun olen hakenut niitä sukunimellä ä:n kanssa ja ilman toista nimeä ja sitten pankissa tai ulkomaanpellerekisterikortissa nimen ä onkin saksalaisittain "ae" ja toinen nimi onkin mukana. Ihan eri kaveri varmasti... Terolla nyt ei onneksi ole skandiongelmia.

    Tässäkin duunissa nimeni on rekisteröity jostakin syystä järjestyksessä sukunimi - toinen nimi - etunimi (kuulemma näin tehdään kaikille ulkomaalaisille), millä nimellä veroilmoituspaperitkin tulivat. On taas kyllä niin nähtävissä, että joku tulkitsee tämän olevan joku ihan eri heppu kuin rekisteröity versio, vaikka osoite ja syntymäaika täsmäisivät...

    VastaaPoista
  6. Kuulostaa hienolta. Tuskin maltan odottaa :)
    Sähkölaskussani oli jo etunimen sijasta pelkkä nimikirjain ja piste. Katakanaversio oli sitäkin hupaisampi, kun etunimeni oli siinä täten ティー. Pohdinkin laskun saavuttua että pitäisiköhän minun paljastaa sähköfirmalle todellinen henkilöllisyyteni.

    VastaaPoista